TERMS & CONDITIONS
1.1. The following contractual provisions (GTC) apply to everything via the online shop of Princess Stardust GmbH, Franz-Ehrlich-Strasse 12, 12489 Berlin, email: firstname.lastname@example.org, register number: HRB 227273 B, sales tax identification number according to § 27 a sales tax law: DE 341 416 353 (hereinafter: SELLER) under the domain www.hempamed.de concluded contracts with the customer (hereinafter: CUSTOMER).
1.2. These terms and conditions contain special regulations for customers who are entrepreneurs within the meaning of Section 14 BGB (hereinafter: ENTREPRENEURS). These special clauses for commercial transactions are identified by an explicit reference to ENTREPRENEURS and do not apply to transactions with consumers within the meaning of Section 13 of the German Civil Code (hereinafter: CONSUMERS).
1.3. The SELLER does not recognize deviating general terms and conditions of the customer unless the SELLER has expressly agreed to them in writing.
- Conclusion of Contract
2.1. The CUSTOMER can insert the desired article Add to Cart by clicking on the corresponding button and then initiate the ordering process by clicking on the shopping cart. During the ordering process, the CUSTOMER must enter the contact details required for shipping and payment and complete the order by clicking the “Buy now” button.
2.2. The CUSTOMER can correct input errors, in particular goods that were erroneously placed in Add to Cart, by entering the desired quantity in the shopping cart and using the buttons provided. In the ordering process, the CUSTOMER can correct input errors in the various steps by navigating to the respective step using the “forward” and “back” buttons of the browser.
2.3. The presentation of the products in the SELLER’s online shop is only a non-binding invitation to the CUSTOMER to place an order. By placing an order, the CUSTOMER makes a binding offer to conclude a contract for the items in the shopping cart. The SELLER will automatically confirm receipt of the order immediately by email. The automated order confirmation of the shop system does not yet result in a contractual relationship. The SELLER will accept the CUSTOMER’s offer after checking the inventory by means of a separate declaration of acceptance by email or by sending the goods within a period of 6 days or 4 working days after the order. The purchase contract is only concluded with this separate declaration of acceptance or with receipt of the goods within the aforementioned period. Invoicing is equivalent to a declaration of acceptance.
2.4. The purchase contract is concluded with the company Princess Stardust GmbH, Franz-Ehrlich-Strasse 12, 12489 Berlin
2.5. The contract language is German.
- Contract text storage
The text of the contract is saved by the SELLER. The order data will be sent to the CUSTOMER separately in text form (e-mail). The terms and conditions can also be called up and printed out in the online shop.
4.1. CONSUMERS generally have a statutory right of withdrawal. The legal regulations on any existing right of withdrawal are only contained in the cancellation policy, which the CUSTOMER can call up during the ordering process.
4.2. ENTREPRENEURS have no right of withdrawal.
- Prices and shipping costs
5.1. The prices valid on the day of the order as shown in the online shop apply.
5.2. The prices displayed in the online shop are given in euros and include VAT.
5.3. The shipping costs of Princess Stardust products is free of charge from an order value of 30 euros.
5.4. The prices shown in the online shop do not include shipping costs for packaging and postage. The shipping costs are calculated dynamically during the ordering process and displayed in the shopping cart overview before ordering.
5.5. For all orders / deliveries abroad, a shipping fee according to the shipping costs table available in the online shop. The flat rate shipping costs for international shipments can also be seen in the shopping cart before the order is sent.
5.6. In individual cases, additional taxes (e.g. in the case of an intra-community acquisition) and / or duties (e.g. customs duties) may have to be paid by the CUSTOMER for cross-border deliveries.
5.7. the costs for RETURNS have to be covered by the CUSTOMER and are not covered by the SELLER.
5.8. The RETURN of the goods will only be accepted if the goods are returned unchanged, in their original packaging and unused within 14 days of delivery. The CUSTOMER can get further information here: email@example.com.
- terms of payment
6.1. The SELLER only accepts the payment methods offered in the online shop during the ordering process. The CUSTOMER chooses the preferred payment method from the available payment methods.
6.2. If a delivery is made against prepayment by bank transfer, the CUSTOMER has to transfer the payment of the purchase price plus any delivery and shipping costs to the seller before delivery. The delivery takes place after receipt of the full invoice amount on the SELLER’s account.
6.3. If the purchase is made on account, the invoice amount must be paid to the SELLER’s account after the payment term of 10 days has expired. Every order with a value over 100 euros must be paid in advance by the CUSTOMER. The goods will be shipped as soon as the money has been credited to the SELLER’s account or the CUSTOMER can provide proof of the transfer.
6.4. If payment is made by instant transfer, the CUSTOMER must have an activated online banking account with PIN / TAN procedure. At the end of the ordering process, the CUSTOMER is redirected to the website of the payment provider SOFORT GmbH and asked to enter his account number, bank code, PIN and TAN in the pre-filled form (bank details, transfer amount, purpose). Immediately afterwards, the transaction is confirmed to the CUSTOMER.
6.5. CUSTOMERS who are ENTREPRENEURS within the meaning of Section 14 BGB are only entitled to offset if the counterclaims have been legally established, are undisputed or have been recognized by the SELLER or the opposing claims are based on the same legal relationship. This offsetting prohibition does not apply to CUSTOMERS who are CONSUMERS within the meaning of Section 13 BGB.
- Delivery and shipping terms – information on calculating the delivery date
7.1. Unless otherwise agreed with the CUSTOMER, the goods are delivered on the dispatch route to the delivery address specified by the CUSTOMER in the order.
7.2. The delivery time is specified separately for the respective article or in the product description on the article page.
7.3. The delivery time indicated on the article page begins with payment in advance on the working day after the payment order from the CUSTOMER to the transferring bank, or for all other payment methods on the working day after the day the contract is concluded.
7.4. The risk of accidental loss and accidental deterioration of the sold item is transferred to a suitable transport person in the case of deliveries to ENTREPRENEURS, or to a person authorized to receive them, in the case of sales by mail, with the delivery of the goods. In the case of deliveries to CONSUMERS, the risk of accidental loss and accidental deterioration of the item sold is transferred to the consumer when the goods are handed over to the consumer in accordance with Section 446 BGB. With regard to the transfer of risk, the transfer is the same if the CUSTOMER is in default of acceptance.
7.5. Orders and deliveries are only offered in and to Germany and to the countries specified in the online shop and / or in the shipping cost table.
7.6. In the event of delays in delivery, the SELLER will inform the CUSTOMER immediately.
7.7. If the carrier sends the object of purchase back to the SELLER because delivery to the CUSTOMER was not possible, the CUSTOMER bears the costs of re-shipping. This does not apply if the CUSTOMER has exercised a possibly existing right of withdrawal in parallel to the refused acceptance or if he is not responsible for the circumstance that led to the impossibility of delivery or if the CUSTOMER was temporarily prevented from accepting the offered service unless the SELLER had announced the performance to him in advance.
- Retention of Title
8.1. The SELLER retains ownership of the goods sold until the purchase price has been paid in full.
8.2. The goods subject to retention of title may not be pledged to third parties by the CUSTOMER before the secured claims have been paid in full, nor may they be assigned as security. The CUSTOMER must immediately notify the SELLER in writing if and to the extent that third parties access the SELLER’s goods.
8.3. If the CUSTOMER breaches the contract, in particular if the purchase price is not paid, the SELLER is entitled to withdraw from the contract in accordance with the statutory provisions and to demand the return of the goods on the basis of the retention of title and withdrawal. If the CUSTOMER does not pay the purchase price due, the SELLER may only assert these rights if the CUSTOMER has previously been unsuccessfully set a reasonable deadline for payment or if such a deadline is dispensable according to the statutory provisions.
- Warranty / liability for defects / obligation to notify
9.1. The rights in the event of defects in the purchased item are based on the statutory provisions.
9.2. Claims for defects by ENTREPRENEURS who are merchants within the meaning of the German Commercial Code (HGB) require that they have properly complied with their inspection and complaint obligations under Section 377 of the German Commercial Code within 14 calendar days of receipt of the goods in writing. This obligation to notify does not apply to CUSTOMERS who are CONSUMERS within the meaning of § 13 BGB.
9.3. The statute of limitations for claims for defects by ENTREPRENEURS is 12 months, calculated from the transfer of risk to the ENTREPRENEUR. This shortening of the warranty does not apply to CUSTOMERS who are CONSUMERS within the meaning of Section 13 BGB.
10.1. The CUSTOMER’s claims for damages or reimbursement of futile expenses against the SELLER are based outside of warranty law regardless of the legal nature of the claim under these provisions.
10.2. The SELLER’s liability – for whatever legal reasons – is excluded, unless the cause of the damage is based on intent and / or gross negligence on the part of the SELLER, his employees, his representatives or his vicarious agents. To the extent that the SELLER’s liability is excluded or limited, this also applies to the personal liability of employees, representatives or vicarious agents of the SELLER. The SELLER’s liability under the Product Liability Act remains unaffected (Section 14 ProdHG).
10.3. The SELLER is liable in accordance with the statutory provisions for damage resulting from injury to life, limb or health based on an intentional, grossly negligent or negligent breach of duty by the SELLER or a legal representative or vicarious agent of the SELLER.
10.4. If the SELLER negligently breaches an essential contractual obligation, i.e. an obligation, compliance with which is of particular importance for the achievement of the contractual purpose (essential contractual obligation or cardinal obligation), liability is for the damage that typically occurs, i.e. for such damage as it occurs must typically be expected within the framework of the contract. An essential contractual or cardinal obligation in the aforementioned sense is one, the fulfillment of which enables the proper execution of this contract in the first place and on whose compliance the CUSTOMER regularly trusts and may rely.
- Data storage and data protection
- Final Provisions
12.1. The law of the Federal Republic of Germany applies to the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
12.2. For CONSUMERS who do not conclude the contract for professional or commercial purposes, the above choice of law only applies insofar as the protection granted by mandatory provisions of the law of the country in which the CONSUMER has his habitual residence is not withdrawn.
12.3. If the CUSTOMER is a merchant, legal entity under public law or special fund under public law, the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from this contract is the SELLER’s place of business in 12489 Berlin.
12.4. The same applies if the CUSTOMER is an entrepreneur and does not have a general place of jurisdiction in Germany or if his place of residence or habitual abode is not known at the time the action is brought. This does not affect the SELLER’s authority to appeal to the court at another legal place of jurisdiction.